Sunday, June 17, 2018
Los Increíbles 2 (Incredibles 2)
Síntomas: El millonario Winston Deavor (voz de Bob Odenkirk) quiere legalizar las actividades de los "súpers", y organiza una campaña de relaciones públicas enfocada en Elastigirl (voz de Holly Hunter). Esto obliga a Mr. Increíble (voz de Craig T. Nelson) a quedarse en casa cuidando a sus hijos Violet (voz de Sarah Vowell), Dash (voz de Huck Milner) y el bebé Jack-Jack (voz de Eli Fucile), lo cual realmente pondrá a prueba sus poderes paternales.
Diagnóstico: Me resigné a ver la versión doblada al español de Los Increíbles 2 porque la original The Incredibles (2004) es mi película favorita de Pixar, y una de las escasas muestras de cine familiar que está ligeramente más orientado al público adulto... particularmente a "geeks" (como yo) que conocen y disfrutan el mundo de los superhéroes, con todos los clichés y estereotipos que el director Brad Bird supo aprovechar para encontrar el humor y humanidad de una familia extraordinaria en circunstancias ordinarias.
Afortunadamente Bird regresó para crear una secuela al mismo tiempo más madura y más exuberante, enriqueciendo la mitología detrás de los “súpers” que apenas se insinuó en la primera película, e introduciendo un misterioso villano cuyo plan (un poco incongruente, a decir verdad) no solo presentará enormes retos para los héroes, sino para la unión y estabilidad de la familia Parr.
Esto significa que el libreto se siente mejor balanceado entre sus aspectos domésticos y heroicos. La premisa es similar a su predecesora: un miembro de la familia está en apuros, y los demás colaboran para rescatarlo. Sin embargo Los Increíbles 2 añade múltiples niveles temáticos que se sienten más relevantes que nunca, y hacen la cinta más satisfactoria para sensibilidades contemporáneas (en otras palabras: los niños que ya crecieron desde el estreno de la original). Sin embargo Bird no se limita a repetir los éxitos del pasado, ni se sumerge en excesiva nostalgia; en vez de eso nos muestra la evolución natural de una familia muy unida, pero con tensiones internas que no están relacionadas con sus poderes, sino con las dificultades de la convivencia cotidiana que el público podrá asimilar de inmediato.
Y, por el lado heroico, Bird sigue aprovechando sus conocimientos de la cultura “geek” para complicar el argumento (tal vez un poco predecible) con amplias dosis de misterio, tremendas secuencias de acción, y un final lleno de posibilidades para el futuro. Solo espero que ese futuro no tarde otros catorce años en llegar.
Hablando de lo cual, tomé la precaución de ver nuevamente The Incredibles antes del estreno de Los Increíbles 2, y es impresionante el avance tecnológico que Pixar alcanzó en esos catorce años. Confieso que en algunas ocasiones dejé de prestar atención al argumento de la secuela por quedar embelesado con algún "shader" o textura particularmente detallada, y sentí continuos piquetes de "envidia digital" al ver la elegante complejidad de la animación, iluminación, y demás factores que contribuyen al realismo de las imágenes, sin sacrificar la traviesa apariencia de los personajes. Y, bueno, el diseño de producción "retro-futuro" ofrece una refrescante desviación de los fríos hologramas y nano-partículas que ya me hartaron en las películas "normales" de superhéroes.
Hay mucho más que decir, pero es mejor descubrirlo viendo la película. Creo que en cierto nivel disfruté más la original The Incredibles; sin embargo Los Increíbles 2 es una secuela casi perfecta, cuya ambición no le impide recordar lo que hizo memorable a la original. Y estoy seguro de que me gustará más cuando logre escuchar las voces de Holly Hunter, Samuel L. Jackson y Catherine Keener, en vez de sus talentosos (pero inevitablemente apócrifos) reemplazos hispanohablantes.
Calificación: 9
IMDb
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Recién la vi ayer y en verdad es impresionantemente entretenida, refrescante, estimulante y bien hecha. La verdad es que no me interesaba mucho ya que aunque sí disfruté la primera, no le guardo espacial cariño, pero mi familia me invitó a verla y bueno, ahora lo agradezco.
ReplyDeletePEQUEÑOS SPOILERS
Me pareció raro cómo el super plan del villano, tan supuestamente inteligente, estaba sustentado en los débiles cimientos de "les pondré a estas personas estos lentes... solo espero que no se les caigan" ¿enserio? ¿todo el plan depende de que dios quiera y no se quiten los lentes? ¿y que la Viajera no podía hacer un portal para cambiar el curso del deslizador más grande del mundo?. Y eso de que a uno de los esposos se lo lleva un millonario a una importante misión dividiendo así al equipo para que luego la familia tenga que rescatarlo ¿que no habíamos visto eso ya? ¿es que esta pareja no aprende?.
No son quejas realmente, como ya dije es una excelente película, solo son cosillas que me hicieron pensar mientras mi madre reía y se divertía en el asiento de al lado, y que ella se divierta con películas animadas, eso créeme, sí es increíble.
-Pikuy
Cuando la veas en su idioma original, haznos saber si su calificación aumentó
ReplyDeleteA propósito de películas Pixar, ahora me gustaría que postearas tu opinión acerca de la película "Coco", y me gustaría saber qué calificación le darías.
ReplyDeletePor cierto, si me dieran a elegir entre "Los Increibles" y "Coco", yo prefiero esta última (y espero que por decir esto no se te ocurra amarrarme a una cruz de San Andrés, desollarme los dedos y castrarme)
Pikuy: Muchas gracias por compartir esa experiencia! El aspecto social es una de las cosas más satisfactorias del cine, y me alegra que hayas compartido Los Increíbles 2 con tu familia. En cuanto a los puntos que señalas, desde luego hay ciertos inevitables agujeros, pero la película es tan divertida que no afectan mucho el resultado final (en mi humilde opinión). De hecho, mi problema con el plan del villano (SPOILERS) es que parece absolutamente innecesario. Los "súpers" ya eran ilegales, así que no necesitaba hacer nada para que las cosas se quedaran igual. Pero, bueno... así no habría película. Muchos saludos y suerte!
ReplyDeleteGross Grief: Siento que sería injusto cambiar la calificación en la crítica, ya que mi experiencia original y espontánea fue con la versión doblada. Pero en mi interior probablemente subirá al menos medio punto cuando la vea en su idioma original ;-) Gracias y saludos!
Koolebra: No sé por qué insistes en sugerir castigos físicos tan extremos por algo tan simple como una diferencia de opinión sobre una película ;-) Habiendo dicho eso, Coco me pareció entretenida y visualmente impresionante, pero nada más. No me hizo sentir absolutamente nada, excepto un poco de impaciencia por su forzado sentimentalismo. Habiendo dicho eso, te recuerdo que estoy muerto por dentro, así que no tomes muy en serio esa opinión. Saludos!
Koolebra: No sé por qué insistes en sugerir castigos físicos tan extremos por algo tan simple como una diferencia de opinión sobre una película ;-) Habiendo dicho eso, Coco me pareció entretenida y visualmente impresionante, pero nada más. No me hizo sentir absolutamente nada, excepto un poco de impaciencia por su forzado sentimentalismo. Habiendo dicho eso, te recuerdo que estoy muerto por dentro, así que no tomes muy en serio esa opinión. Saludos!
ReplyDeleteVale, pero te faltó la calificación numérica... (deberías dejar de publicar respuestas cuando estás con diarrea, por lo que veo)
Tomando en cuenta tu respuesta a Gross Grief, ¿no hubiera sido más apropiado utilizar los nombres de los actores mexicanos en tu reseña?
ReplyDeleteKoolebra: Ojalá fuera posible, pero solo soy humano. En cuanto a la calificación: 8.5. Saludos!
ReplyDeleteEdwin: Pensé hacerlo inicialmente, pero decidí usar el nombre de los actores originales para mantener cierta consistencia con los lectores de otros países, donde quizás usarán voces distintas. Es algo similar a los títulos originales... un identificador común que no cambiará según la región. Como siempre, no hay una respuesta ideal para todos los casos. Muchos saludos y gracias!